Συνέντευξη: L & PM

Συνέντευξη (εξ ολοκλήρου) υπέρ του Marquis Carolina εκδότη L & PM: " Μια συνομιλία με τον Rachel Sallaberry, ιδιοκτήτης του μεγαλύτερου blog για Jane Austen στη Βραζιλία . "

· ~ ~ ~ ~

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Sallaberry Rachel είναι παθιασμένοι με τα βιβλία. Η ζωή του περιστρέφεται γύρω από αυτούς. Είναι γραφίστας, συντηρητή και αδηφάγο αναγνώστη, καθώς δεν θα μπορούσε να είναι. Η αίσθηση γοητείας είναι ακόμη μεγαλύτερη όταν πρόκειται για την Jane Austen , ο Άγγλος συγγραφέας που έζησε 1775 έως 1817.

Rachel, όταν άρχισα να ψάχνω για πληροφορίες σχετικά με τον συγγραφέα, ήταν έκπληξη το πόσο λίγο βρήκε πάνω του. Θέλοντας να αντιστρέψει την κατάσταση, άρχισε να εργάζεται και σήμερα κατέχει την Jane Austen στα πορτογαλικά , ένα blog μέσω του οποίου θα επικοινωνεί με τους λάτρεις συγγραφέας του Pride and Prejudice σε όλο τον κόσμο.

Δείτε τη συνέντευξη που έδωσε στην Rachel L & PM Editores.


L & PM Editores - Ποιο ήταν το πρώτο βιβλίο της Jane Austen που διαβάζετε;
Rachel Sallaberry - Li "Περηφάνια και Προκατάληψη", όταν οι νέοι. Η ολοκλήρωση των εργασιών, και εδώ αναφέρομαι στα έξι βασικά βιβλία, διαβάζεται μόνο καιρό μετά.

L & PM - Ποιος ήταν ο αντίκτυπος ότι το βιβλίο προκάλεσε;
Rachel - Θυμάμαι έχοντας λάβει πλεονέκτημα του κ. Ντάρσι από τις πρώτες γραμμές και έχουν δώσει καλά γέλια με τον κ. Collins και ο κ. Μπένετ. Η διάθεσή μου άρχισε να αλλάζει από την ανάγνωση. Συνειδητοποίησε ότι βαρετό και γκρινιάρης μπορεί να είναι πολύ διασκεδαστικό.

L & PM - Τι, κατά τη γνώμη σας, κάνει τα βιβλία και τις ιστορίες της Jane Austen είναι καθολική;
Raquel - Η εξέλιξη της γραφής του - απλότητα, τη διορατικότητα και χιούμορ - είναι αυτό που κάνει τις ιστορίες του, διαχρονική και καθολική, επειδή τελωνειακές αλλαγή, αλλά τα συναισθήματα είναι τα ίδια.

L & PM - Ποιο είναι το αγαπημένο σας βιβλίο της Jane Austen;
Rachel - Μου αρέσουν όλα τα βιβλία της Jane Austen και πρέπει να επιλέξει όταν είμαι διχασμένη μεταξύ "Περηφάνια και Προκατάληψη" και "πειθώ". Αλλά θα ήθελα να αναφέρω μερικά αγαπημένους χαρακτήρες από άλλα βιβλία: το sacripantas αδελφούς Henry και η Μαρία Crawford του Mansfield Park, το ακριβώς σωστό κ. Νάιτλι από Emma, ​​ο πιο διασκεδαστικός τύπος γύρω από το ξενοδοχείο, Henry Tilney d'Northanger Abbey και διακριτική Έλινορ Dashwood σε "Λογική και συναίσθημα."

L & PM - Τι γνώμη έχετε για τις μεταφράσεις της Βραζιλίας;
Rachel - Έχει μεγάλη μεταφράσεις και σε άλλες λυπηρό. Δεν αναφέρουμε το πρώτο να μη δεσμεύει την αδικία και να μην δώσει τις τελευταίες αγγελίες.

L & PM - BBC στο Λονδίνο έκανε μια έρευνα το 2003 που ιδρύθηκε Pride and Prejudice ως το πιο αγαπημένο βιβλίο από τους αναγνώστες του Ηνωμένου Βασιλείου. Τι, τελικά, τόσο συναρπαστικό σε αυτή την ιστορία;
Rachel - Υπάρχουν τόσα πολλά! Ο κ. Darcy, ο ήρωας αγενής, αλλά σωστό - δεν ξεχνάμε Pemberley φυσικά και όμορφα ετήσιο εισόδημά του. Ελίζαμπεθ Μπένετ, η ηρωίδα έξυπνη και με σεβασμό των κανόνων, αλλά ότι δεν θα σκάσε - φανταστείτε τη χαρά της αλήθειας μιλώντας για αλαζονική ως Λαίδη Catherine de Bourgh. Το πρόστιμο ειρωνεία του κ. Μπένετ, ο οποίος πολλοί λένε ότι είναι η προσωποποίηση της Jane Austen. Ο κ. Collins, το πλάσμα πιο φιλοξενήσει ξέρω - ο απόλυτος κυρίαρχος της καλή διάθεση μου. Η κυρία nervosíssima Μπένετ - προσπαθήστε να το φανταστεί κανείς σήμερα, με τις κόρες του στο club ...
Πολλά περισσότερα θα μπορούσαν να μιλάμε για το βιβλίο που Jane θεωρείται «αγαπημένο γιο της», αλλά εγώ θα σώσει ένα κομμάτι σχετικά με το θέμα το 2013, όταν συμπληρώνει διακόσια χρόνια δημοσίευση.

L & PM - Για τους λάτρεις του συγγραφέα, είναι πάντα μια αιτία του προβλήματος βλέποντας μια ταινία της οποίας η ιστορία είναι βασισμένη στο βιβλίο. Ποια είναι η γνώμη σας για τις ταινίες που βασίζονται στις εργασίες της Jane Austen;
Raquel - Η σειρά ξεκίνησε από το BBC είναι πολύ καλή. Ανάμεσά τους τονίσει Περηφάνια και Προκατάληψη 1995 με πρωταγωνιστή τον Colin Firth και Jennifer Ehle, μια επιτυχία σήμερα. Οι εκδόσεις του Mansfield Park εξυπηρετήσει και να παρουσιάσει τα είδη των ταινιών. Η έκδοση του 1999 της Patricia Rozema τίτλο Palace of Illusions (στη Βραζιλία) είναι πολύ όμορφη, αλλά η ηρωίδα, Fanny Τιμή, και κάποιοι χαρακτήρες είναι σχεδόν το αντίθετο από την αρχική. Το 2007 είχε μια νέα έκδοση του ITV , επίσης κακώς από την άποψη του σεναρίου και ερμηνειών. Αν και οι αρχαίες και η πιο θεατρική εκδοχή του 1986 το BBC είναι το καλύτερο ακόμα. Εκδόσεις είναι επίσης δεν είναι πολύ πιστός, αλλά ως αστείο Northanger Abbey 1986, πειθώ 1971 (τόσο του BBC). Οι περισσότεροι, αν δεν με ευχαριστεί, με διασκεδάζει.

L & PM - Πώς προέκυψε η ιδέα να καταστεί το blog της Jane Austen;
Raquel - Όλα ξεκίνησαν όταν έψαξα στο διαδίκτυο για τη μετάφραση της Jane Austen και συνειδητοποίησα ότι υπήρχαν ελάχιστα ή τίποτα σχετικό για το θέμα. Όταν ανακάλυψα ότι ο τομέας « janeausten.com.br "ήταν διαθέσιμα γι 'αυτό αποφάσισε να το ιστολόγιο. Είχε ήδη άλλα blogs σχετικά με την ανάγνωση, τα βιβλία και την τυπογραφία και κατάλαβα ότι θα ήταν το ίδιο στυλ. Αυτό ακόμη και να μου δώσει τον αριθμό λογαριασμού των επισκέψεων και το ενδιαφέρον των αναγνωστών, όταν άρχισε να δημοσιεύει πιο συχνά.

L & PM - Πώς είναι η σχέση σας με τους οπαδούς της Jane Austen στη Βραζιλία και σε άλλες χώρες; Ένα blog είναι πραγματικά ένα παράθυρο στον κόσμο;
Rachel - έχω χάσει τον λογαριασμό με τον αριθμό των ανθρώπων που μίλησα και συγκρατημένο γέλιο διαβάζοντας τα σχόλιά σας. Εκτός από μία ή δύο κυνηγούς, θεωρώ τον εαυτό μου προνομιούχο με τους αναγνώστες και τους αναγνώστες μου, όλοι ευγενικοί και πάνω από όλα χιούμορ. Θα ήθελα να πω ότι το blog είναι μια πύλη προς τον κόσμο. Θα το γράψω, για σχεδόν ένα χρόνο ως επισκέπτης-blogger blog της αμερικανικής Vic Sanborn. Δεν γνωρίζω προσωπικά, αλλά τον θαυμασμό για την Jane Austen, μια κοινή γλώσσα και web ενεργοποιημένη την αμοιβαία κατανόηση και την εβδομαδιαία συμμετοχή μου στην Jane Austen σήμερα .

L & PM - Πώς Jane Austen είναι στη δική σας μέρα με τη μέρα;
Raquel - Όπως δεν έχω χρόνο για να δουλέψουμε σκληρά μπορούμε να πούμε ότι η Jane Austen διαποτίζει όλες τις ημέρες μου. Οι αναγνώσεις, μεταφράσεις, ταινίες, προετοιμασία και τελικά blog αλληλογραφία με τους αναγνώστες διάσπαρτα μέσα δουλειές μου.

L & PM - Αν θα μπορούσατε να ζητήσετε μια ερώτηση για την Jane Austen, τι θα ήταν;
Raquel - "Θα μου χορηγήσουν μια συνέντευξη;"

L & PM - L & PM βρίσκεται στη διαδικασία έναρξης των Απάντων της Jane Austen τσέπης. Τι νομίζετε;
Rachel - Νομίζω ότι είναι μεγάλη, δεδομένου ότι η διαδικασία ξεκίνησε σε Jane Austen στα πορτογαλικά!

Συλλογή L & PM πειθώ έναρξη τσέπης από Jane Austen, τον Απρίλιο του 2011.

Συνέντευξη: Περιοδικό Platero

Συνέντευξη (εξ ολοκλήρου) που χορηγούνται σε δημοσιογράφο Βάζει Sayon Saade για Platero περιοδικό πηγές Βιβλιοπωλείο Μάρτινς για ένα άρθρο σχετικά με την Jane Austen, "Ο Άγγλος συγγραφέας που γοήτευσε τον κόσμο" .

· ~ ~ ~ ~

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Platero Περιοδικό: Πώς θα ορίζατε τη λογοτεχνία και το ύφος της Jane Austen;

Rachel Sallaberry Brião: Jane Austen είναι μοναδική και δύσκολα ταιριάζει με τα λογοτεχνικό στυλ της εποχής του, και neoclasssismo préromantismo καθώς ορίζεται Ότο Μαρία Carpeaux * όταν μιλάμε για τη μυθιστορηματική τέχνη αυτής της περιόδου: "Jane Austen απελευθερώνεται από την απομόνωση της ιστορία, όμως, παραμένει απομονωμένη λόγω της μεγαλοφυίας του? δεν φιλοδοξεί να μετατρέψει την ατομική φαινόμενο στο λογοτεχνικό κίνημα μέσω της τεχνητής προσεγγίσεις ".

RP: Τι βιβλία θα επισημάνετε και ποια είναι η μεγαλύτερη γοητεία αυτών των μυθιστορημάτων;

RSB: Δύσκολο να ξεχωρίσω ένα γιατί μου αρέσουν όλα τα βιβλία της Jane Austen. Αναγνωρίζω, ωστόσο, ότι Pride and Prejudice είναι το πιο ευρέως διαβάσει και θαύμαζε. Η Jane εαυτό της τον θεωρούσαν «αγαπημένο γιο του». Εδώ θα βρείτε αξιολάτρευτο χαρακτήρες και τις τρέχουσες ως Ελίζαμπεθ Μπένετ, η ηρωίδα έξυπνη και με σεβασμό των κανόνων, αλλά δεν κυριαρχείται από αυτούς? Κ. Darcy ήρωας λίγο αλαζονικό, όπως θα πρέπει να είναι οι ήρωες, ο κ. Bennet και λεπτή ειρωνεία του, και ο χαρακτήρας μου προτίμησε την δουλοπρεπείς κληρικός ο κ. Collins, ο απόλυτος κυρίαρχος του γέλιου μου. Ένα άλλο βιβλίο που μόλις ανέφερα, αλλά είναι πολύ αστείο Northanger Abbey, στην οποία ο συγγραφέας σατιρίζει γοτθικά μυθιστορήματα και βιβλία σε γενικές γραμμές, και έχει την πιο ευτυχισμένη των ηρώων του, ο κ. Tilney. Πειθώ, το τελευταίο συμπληρωμένο βιβλίο που έχει τη γοητεία της ωριμότητας.

Οι δηκτικός παρατηρήσεις σχετικά με τα ανθρώπινα συναισθήματα:

"[Οι Musgroves] είχε τη θλιβερή μοίρα της με αδιόρθωτη παιδί, και το είδος της να χάσει πριν από την ηλικία των είκοσι. [...] Σπάνια ακούσει γι 'αυτόν και λίγο θρηνούσαν όταν, δύο χρόνια πριν είχε φτάσει στο Uppercross είδηση ​​του θανάτου του στο εξωτερικό. "(μτφρ. Luiza Lobo)

Και η ευαισθησία ενός νέου ώριμη και πιστεύω ότι το πιο όμορφο γράμμα αγάπης ότι η Jane έγραψε:

«Δεν μπορώ να ακούσετε στη σιωπή. Πρέπει να μιλήσω σε σας από τα μέσα στη διάθεσή μου σε αυτό το σημείο. Μπορείτε clave ψυχή μου. Είμαι μισή αγωνία, την ελπίδα μισό. Μην μου πείτε ότι είναι πολύ αργά, ότι οι εν λόγω πολύτιμα συναισθήματα φύγει για πάντα. Εγώ να σας προσφέρουμε και πάλι με μια καρδιά πολύ περισσότερο από ό, τι του όταν έσπασε σχεδόν οκτώ χρόνια και ενάμιση χρόνο πριν. Μην τολμήσεις να πούμε ότι ο άνθρωπος ξεχνά πιο γρήγορα από τη γυναίκα, ότι η αγάπη του πεθαίνει νωρίτερα. Έχω αγαπήσει μόνο εσύ, κανείς άλλος. Αδικαιολόγητος μπορώ να έχουν, αδύναμη και πολύ αγανακτισμένοι, αλλά ποτέ δεν άστατος. Εσύ, μου έφερε ακριβώς στο λουτρό. Κάνετε τα σχέδια σκέφτεται μόνο από εσάς. Μπορείτε ακόμη και δεν παρατηρούμε; Θα έχουν αποτύχει να καταλάβουν τις επιθυμίες μου; Εγώ δεν θα περίμενε καν αυτά τα δέκα ημέρες, αν θα μπορούσε να διαβάσει τα συναισθήματά της, όπως νομίζω ότι θα διεισδύσει ορυχείο. Μετά βίας μπορώ να γράψω. Κάθε φορά που ακούω κάτι που με ζαλίζει. Μπορείτε χαμηλώνεις τη φωνή σου, αλλά μπορώ να διακρίνουν ήχους τους, ακόμη και όταν έχασε στη μέση των άλλων. Bonissima και εξαιρετικό πλάσμα! Μπορείτε να μας δικαιοσύνη, πράγματι. Πιστεύετε ότι υπάρχει αληθινή αγάπη και σταθερότητα μεταξύ των ανδρών. Believe "είναι" πιο ένθερμους και σταθερά
FW
Πρέπει να πάω - αβέβαιο της μοίρας μου - αλλά πάλι εδώ ή θα πάω στο κόμμα σας, το συντομότερο δυνατό. Μια λέξη, μια ματιά, θα είναι αρκετό για μένα να αποφασίσει να πάει στο σπίτι του πατέρα του απόψε ή ποτέ. »(Μτφρ. δική μου)
* Τα βιβλία του είναι μια εικόνα της κοινωνίας εκείνης της εποχής; Ποια μυθιστορήματα όπου είναι αυτό τόσο εμφανές, μπορεί να αναφέρει κάποιο ενδεικτικό απόσπασμα;
Τα βιβλία της Jane Austen είναι το πορτρέτο του χρόνου του μέσα στον κόσμο σας, η ανώτερη τάξη, ένα είδος ανώτερης μεσαίας τάξης, σπάνια πλούσια, αλλά με τα υπάρχοντά για μια αξιοπρεπή ζωή και ιδιαίτερα επίγνωση της πολιτικής και πολιτιστικής σημασίας τους.

Ένα παράδειγμα, το Pride and Prejudice, η συζήτηση μεταξύ της Lady Catharine de Bourgh και Elizabeth Bennet σχετικά με την πιθανή πρώτη εμπλοκή με τον ανιψιό του δεύτερου,

"- [...] Η κόρη μου και τον ανηψιό μου γίνονται ένας για τον άλλο. Οι δύο κατέβηκε στην μητρική πλευρά, από την ίδια ευγενή καταγωγή, και ο ίδιος ο πατέρας της ευυπόληπτες οικογένειες, τίμησε και τα αρχαία, αν και χωρίς τίτλο. Η τύχη του και στις δύο πλευρές είναι υπέροχη. Προορίζονται για κάθε άλλο από τη φωνή όλων των μελών των αντίστοιχων σπιτιών, και ποια είναι μεταξύ τους; Οι αλαζόνες αξιώσεις μιας νεαρής γυναίκας, χωρίς οικογένεια, χωρίς σχέσεις και χωρίς περιουσία. Μπορεί να γίνει ανεκτή κάτι; Για τη δική σας χάρη, εγώ δεν θα ήθελα να εγκαταλείψουν την τάξη στην οποία δημιουργήθηκε.
- Ο γάμος μου με τον ανιψιό σας, δεν θεωρώ αφήνοντας αυτή την κατηγορία. Είναι ένας κύριος, είμαι η κόρη ενός τζέντλεμαν, ως εκ τούτου, είμαστε ίσοι. "(Μτφρ. Celina Portocarrero)

RP: Ποιες είναι οι εντονότερες επικρίσεις που κάνει τα έθιμα και τις αξίες της κοινωνίας; Μπορείς να αναφέρουμε μερικά χαρακτηριστικά παραδείγματα;

RSB: Jane Austen ήταν συντηρητική και τις επικρίσεις του είναι περισσότερο για μεμονωμένες συμπεριφορές.
Σε Mansfield Park, πιο σοβαρή, ο Crawford αδελφοί προσαφθεί μια δημιουργία υπερβολικά φιλελεύθερη, στο Λόγος και συναίσθημα δεν κριτικές για Mrs.Dashwood, η μητέρα των ηρωίδων για να είναι ρομαντική και πρακτική. Σε Έμμα: κ. Νάιτλι μέμφεται τη στάση του κ. Frank Churchill:

«Υπάρχει ένα πράγμα, Έμμα, που ένας άνθρωπος μπορεί πάντα να κάνει, αν θέλετε, είναι καθήκον του, όχι με τεχνάσματα ή μαιάνδρους, αλλά με δύναμη και αποφασιστικότητα.» (Μτφρ. Ίβο Μπαρόζο)

RP: Γιατί είναι τόσο αγαπητός από τους Άγγλους;

RSB: Οι Βρετανοί, ίσως επειδή αναγνωρίζουν τον εαυτό τους χαρακτήρες τους τέλεια, να καταλάβουν γρήγορα την τεχνική σας, η οποία υπερβαίνει κατά πολύ το μυθιστόρημα ευχάριστη. Τόσο μεγάλο μέρος έτσι ώστε συγκρίνοντας Σαίξπηρ.

RP: Σε ποιο σημείο μπορείτε να δείτε καθαρά το αγγλικό πνεύμα του παρόντος στα μυθιστορήματά σας;

RSB: Η διακριτική αλλά διεισδυτική σάτιρα.

RP: Τι κατοχυρώνεται ως καθολική συγγραφέας; Αυτό που το κάνει τόσο τρέχουσα διακόσια χρόνια μετά το θάνατό του, παίρνοντας τη νίκη ακολούθησαν τα βιβλία του ανατυπώσεις, μεταφράσεις και εκδόσεις για την ταινία;

RSB: Τι ο συγγραφέας αναγνωρισμένη ως καθολική και παραμένει ως τώρα είναι η εξειδίκευση - σωφροσύνη, η απλότητα και χιούμορ - που έγραψε για πραγματικούς ανθρώπους.

· ~ ~ ~ ~

ΑΡΘΡΟ ΣΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ PLATERO

Συνέντευξη: Denise Bottmann

Συνέντευξη με την Jane Austen στα πορτογαλικά τον Απρίλιο του 2009 από τη Denise Bottmann, μεταφραστής, ιστορικός και συγγραφέας του blog Λογοκλοπή Dislike .

· ~ ~ ~ ~

Jane Austen στα πορτογαλικά: Denise, τι είναι λογοκλοπή; Υπάρχουν περισσότερα από ένα είδος της λογοκλοπής;

Denise Bottmann: Κάθε άνθρωπος είναι προικισμένος με απαραβίαστο των ατομικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στη ζωή, το ίδιο το σώμα και το όνομά του. Κάθε άνθρωπος είναι προικισμένος με την ικανότητα να δημιουργήσουμε κάτι. Το έργο αυτό, το αποτέλεσμα της δουλειάς του μεταφέρει την προσωπική ταυτότητα του δημιουργού του, εξέφρασε στο όνομά της. Όταν κάποιος παίρνει τη δουλειά των άλλων και παρουσιάζει ο συντάκτης της, πλήττει ένα από τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα, το δικαίωμα στο όνομά του. Αν η δολοφονία είναι το κύριο έγκλημα κατά της προσωπικής δικαίωμα στη ζωή, να κατανοήσουν λογοκλοπή ως μείζον έγκλημα κατά της προσωπικής δικαίωμα στο όνομα. Υπάρχει μια απλή κλοπή είναι μια αφαίρεση της ύπαρξης του συγγραφέα, που συμβολίζεται από το όνομα, το έργο που δημιούργησε. Με αυτή την έννοια, η λογοκλοπή είναι δολοφονία. Δεν νομίζω ότι υπάρχει μεσαία-λογοκλοπή: Νομίζω ότι ο χαρακτηρισμός του τύπου είναι μοναδική και απόλυτη. Ή υπάρχει ή δεν υπάρχει.
Τι μπορεί να συμβεί είναι ότι μια συγκεκριμένη εργασία είναι μερικώς αντέγραψε, ούτε ότι υπάρχει μια προσπάθεια να αποκρύψουν ότι η λογοκλοπή. Τα έντυπα μπορεί να διαφέρουν, αλλά το έγκλημα είναι το ίδιο: η επίθεση σε ένα βασικό δικαίωμα των ανθρώπων.

ΕΚΑ: Πώς ελέγχει τα βιβλία λογοκλοπής;

DB: Είναι αρκετά εύκολο να δούμε εάν υπάρχει λογοκλοπή, αλλά δεν μπορώ να εξηγήσω σε τεχνικό επίπεδο. Αν ακούτε ένα τραγούδι και προσδιορίζει ως Α, Β αποτελείται από αν μετά θα ακούσετε τα ίδια αποσπάσματα μουσικής ή πολύ παρόμοιο με αυτό, αλλά χαρακτηρίζονται ως Χ, αλλά η σύνθεσή αποδίδεται Υ, μπορείτε να συμπεράνει ότι πρόκειται για λογοκλοπή. Το θέμα δεν είναι η ομοιότητα, το θέμα είναι η απόδοση της πατρότητας.
Σήμερα υπάρχει ένα πεδίο μελέτης και έρευνας ανεπτυγμένο, που ονομάζεται εγκληματολογική γλωσσολογία, ακριβώς αφιερωμένο σε τεχνικές για τη δημιουργία του βαθμού της λογοκλοπής. Υπάρχουν επίσης διάφορα προγράμματα υπολογιστών για να ανιχνεύει το επίπεδο της επαναληψιμότητας των ίδιους όρους ανάμεσα σε δύο διαφορετικά κείμενα.
Στην περίπτωση αυτών των βιβλίων που έχω σύγκριση, είναι λογοκλοπή πολύ απλό: κατά λέξη αντιγραφή ή semiliterais, τα οποία δεν απαιτούν καμία εμπειρία. Απλά παρακολουθώ και να δούμε.

ΕΚΑ: Υπάρχουν περισσότερες μεταφράσεις της Jane Austen λογοκλοπής στη Βραζιλία, και πειθώ και Περηφάνια και Προκατάληψη;

DB: Έχω σήμερα λογοκλοπή ειδήσεων των μεταφράσεων της Jane Austen μόνο στις περιπτώσεις της Landmark (πειθώ) και Martin Claret (Περηφάνια και Προκατάληψη). Ας ελπίσουμε ότι είναι οι μόνοι!

ΕΚΑ: Τι γίνεται και τι μπορείτε να κάνετε για να απαλλαγούμε από λογοκλοπή;

DB: Το πρώτο και το πιο σημαντικό μέτρο για τη μείωση του ποσού της λογοκλοπής στη Βραζιλία, κατά την άποψή μου, αποτελεί αναδιατύπωση του νόμου 9.610/98 πνευματικά δικαιώματα. Κάποιος πρέπει να εξετάσουμε την πρόταση που έγινε από μια ομάδα μελέτης της FGV: εργασίες εκτύπωσης για πάνω από τρία χρόνια χωρίς επανέκδοση, θα πρέπει να απελευθερώνονται από τα συναλλαγματικά διαθέσιμα του εκδότη που κατέχει εκδοτικά δικαιώματα τους. Με την έννοια ότι μπορεί και πάλι να εκτυπωθεί ελεύθερα, τηρώντας δεόντως τα ηθικά δικαιώματα του συγγραφέα / μεταφραστή. Έτσι, οι αναγνώστες θα έχουν κανονική πρόσβαση σε αυτές και πληροφορίες για αληθινή συγγραφέων / μεταφραστών τους.
Ενώ δεν υπάρχει καμία τέτοια γενική επισκευή ή η χαλάρωση του νόμου, εμποδίζοντας τις εργασίες για τη δημιουργία μούχλας στο κάτω μέρος από τα στήθη των εκδοτών, που μας μένει είναι να υποβάλει έκθεση, διαμαρτύρονται, εισάγετε αναφορές και αναπαραστάσεις από τους εκδότες ποινικές, και δεν ανέχεται σε καμία περίπτωση το γεγονός, με τέτοιου είδους απάτες.

Σας ευχαριστώ, Denise!

Συνέντευξη: Gazeta do Povo στην Curitiba

Συνέντευξη με τον δημοσιογράφο Luciana Romagnolli στο άρθρο για Jane Austen στην εφημερίδα Gazeta do Povo (Curitiba, PR), Αύγουστος 2008. Δόθηκε στη δημοσιότητα, τόσο online όσο και σε έντυπη μορφή, μόνο αποσπάσματα σε αυτή τη σελίδα: « Ο λόγος που ξεπερνά το συναίσθημα . "

Παρακάτω παραθέτω στο σύνολό τους, ερωτήσεις και απαντήσεις.

· ~ ~ ~ ~

1. Ποια είναι η προτεινόμενη τοποθεσία της Jane Austen στα πορτογαλικά;
Η Jane Austen στην πορτογαλική γλώσσα είναι ένα προσωπικό blog στην οποία μπορώ να υποδείξω αναγνωστικό κοινό μου ή Τζέιν. Τις περισσότερες φορές νήπιο μπορεί να επαναλάβει ή να μεταφράσουν μικρά αποσπάσματα από ό, τι έχω διαβάσει σε βιβλία του ή στα blogs ιστοσελίδες, εφημερίδες ή στα αγγλικά, τα οποία αποτελούν τις πηγές μου αναφοράς και έμπνευσης, καθώς υπάρχει πολύ μικρή στα πορτογαλικά στο διαδίκτυο για την Τζέιν. Το blog μου είναι πιο άνετα από ό, τι προτείνεται. Θα μοιράζονται το θαυμασμό μου για Jane και το έργο της.

2. Το έργο του συγγραφέα είναι επαρκώς μεταφράζονται σε Πορτογαλικά;
Οι έξι ολόκληρα βιβλία έχουν μεταφραστεί από μεταφραστές σεβαστή ως Ίβο Μπαρόζο, Lúcio Cardoso, Rachel de Queiroz και Ίβο Ledo, για να αναφέρουμε μερικές. Αλλά έχουμε ακόμα τα ελλιπή έργα - Sanditon, The Watsons και Lady Susan - και κείμενα του πρωτόλεια, όπως διασκεδαστική ιστορία της Αγγλίας που γράφτηκε από Jane Austen σε 16. Για να μην αναφέρουμε μερικά γράμματα και βιογραφία, από τα πολλά που υπάρχουν. Το Landmark κυκλοφόρησε πρόσφατα Pride and Prejudice και πειθώ στο δίγλωσσο εκδόσεις και υπόσχεται το υπόλοιπο του έργου. Είμαι της γνώμης ότι μπορούμε να έχουμε πάντα περισσότερες μεταφράσεις, και ονειρεύομαι μια έκδοση στα πορτογαλικά, φυσικά, όπως τα Penguin Classics Δημοφιλή και οι τιμές τους πραγματικά δημοφιλές.

3. Τα βιβλία της Jane Austen που χρονολογείται από τα τέλη του 18ου αιώνα έως τον 19ο, εγκλιματίζονται σε Αγγλία γεωργίας, αριστοκρατική, πατριαρχική. Ακόμα, δεν είναι μόνο να συνεχίσουν να διαβαστεί ως επηρεάζουν άλλα έργα, όπως οι πρόσφατες ταινίες Η Λέσχη ανάγνωσης Jane Austen (στην οποία οι χαρακτήρες έρχονται μαζί σε μια λέσχη βιβλίου της μυθιστορήματα Όστιν, η οποία τους βοηθά ασχολούνται με τη σύγχρονη σχέσεις), η οποία έπληξε τα καταστήματα βίντεο, τον Ιούνιο, και Ερωτευμένη Τζέιν - αγάπη και αθωότητα (ένα ιστορικό μυθιστόρημα που συνδυάζει βιογραφία και το έργο του συγγραφέα, τοποθετώντας τον ως τον πρωταγωνιστή του μυθιστορήματος - ματαιωμένο - στυλ Lizzy-Darcy) ή ακόμα και προσαρμογές ταινία ως Pride and Prejudice. Κατά τη γνώμη σας, τι κάνει το έργο της παρούσας συγγραφέα, μπορεί να περάσει σήμερα;
Επιτέλους αιώνες της συνήθειες έχουν αλλάξει πολλά, αλλά τα συναισθήματα, τους λόγους μας και τις βασικές ανησυχίες παραμένουν τα ίδια. Ποιος δεν έπεσε ποτέ στην αγάπη όπως Marianne, ή έπρεπε να αλλάξει δραστικά τη ζωή ως Dashwood; Ποιος δεν ξέρει έναν επαγγελματία συκοφάντη, όπως ο κ. Collins ή αλαζόνες ως κυρία De Bourgh ("που σκέφτονται» όπως λέμε σήμερα); Ποιος δεν έχει φανταστεί θαυμάσια παραμύθια, όπως Catherine Morland (βλ. τα αγόρια μας και gothic κορίτσια); Ποιος δεν θα έχουν την ικανότητα και την ταχύτητα των απαντήσεων της Ελίζαμπεθ Μπένετ σε καταστάσεις που αντιμετωπίζουμε;
Τι κρατάει η παρούσα εργασία είναι η κομψότητα - σωφροσύνη, η απλότητα και χιούμορ - ότι η Jane έγραψε για πραγματικούς ανθρώπους.

3. β) Να σας, Jane Austen εξακολουθεί να είναι η πηγή της θηλυκότητας για τη θεραπεία, η θέση των γυναικών στην κοινωνία, τα συναισθήματά τους;
Ποτέ διαβάσει ή κατανοήσει το έργο της Jane Austen από την άποψη της θηλυκότητας και παραθέτω από τα βιβλία του να διδάξουν.
Σε Λόγος και συναίσθημα, όταν δίνει τη λέξη Willoughby να παρουσιάσει τους λόγους και εκφράζει τη λύπη του με τον τρόπο που ενήργησε με Marianne δεν έχει μια θηλυκή λόγου, τόσο πολύ που σχεδόν λυπάμαι γι 'αυτόν.
Στην πειθώ, η πιο γλυκιά ερωτική επιστολή από όλα τα μυθιστορήματα του είναι γραμμένα από τον Captain Wentworth ανδροπρεπής: "δεν μπορώ περισσότερο να ακούσετε στη σιωπή. Θέλω να μιλήσω με το μόνο μέσο που έχει στη διάθεσή μου. Έτσι θα βλάψει την ψυχή μου. Είμαι μισή αγωνία, την ελπίδα μισό. ".
Και θα μπορούσε να είναι δύσκολο, όπως ο καθένας, όπως όταν αναφέρεται στο γιο του Musgroves επίσης στην πειθώ:. [...] Είχε τη θλιβερή μοίρα της με αδιόρθωτη παιδί, και το είδος της να χάσει πριν από την ηλικία των είκοσι [ ...] Μπορείτε σπάνια ακούμε γι 'αυτό και λίγο θρηνούσαν όταν, δύο χρόνια πριν είχε έρθει για να Uppercross την είδηση ​​του θανάτου του στο εξωτερικό. "*
Όσον αφορά τη θέση των γυναικών στην κοινωνία είναι δύσκολο να γίνουν συγκρίσεις. Η οικονομική, κοινωνική και σεξουαλική συμπεριφορά, προκειμένου να απομακρυνθεί πολύ από εκείνη την εποχή. Αλλά τα συναισθήματα, όπως ανέφερα, παραμένει η ίδια.

3. γ) Αν είχατε την ευκαιρία να παρακολουθήσετε κάποια από αυτές τις ταινίες, σας παρακαλώ, θα ήθελα τη γνώμη σας αν το κάνετε τη δικαιοσύνη στη ζωή / έργο της Austen.
Η Jane Austen Book Club είναι ένα χιουμοριστικό παράδειγμα για το πώς τα συναισθήματά μας είναι η ίδια, όπως περιγράφεται στο έργο της Jane. Ήδη Ερωτευμένη Τζέιν έχει όμορφο τοπίο και τους φορείς, αλλά το κεντρικό θέμα της ταινίας, ένα υποτιθέμενο ειδύλλιο μεταξύ Jane και Thomas Langlois Lefroy, χάνονται βιογραφία και σύγχυση ως μυθοπλασία.
Προσαρμογές του Pride and Prejudice έχω δει, νόμιζα ότι σε γενικές γραμμές όλα καλά. Πιστεύω ότι για να είναι το πιο πολυδιαβασμένο βιβλίο της Jane Austen, δεν ενέχει κινδύνους καινοτομούν πολύ στο σενάριο. Είμαι της άποψης ότι κάθε ταινία που παίρνει κάποιος για να διαβάσει το βιβλίο στο οποίο βασίστηκε άξιζε τον κόπο.

4. Τα οικόπεδα της Austen είναι folhetinescos, ιστορίες των κοριτσιών που πληρούν έναν σύζυγο, αλλά τα βιβλία του ξεχωρίζουν για την ανάλυση του χαρακτήρα και την κρίσιμη γλώσσα, ειρωνικό. Με τις γνώσεις του για την (σπάνια) βιογραφία του συγγραφέα, η οποία θα της επέτρεπε να προχωρήσουμε σε σχέση με τα επιτεύγματα που "θα μπορούσε να χωρέσει» μια γυναίκα της εποχής της και ξεχωρίζουν στη βιβλιογραφία;
Παρά εμφανίζονται τόνος folhetinesco, Jane βιβλία είναι πολύπλοκες ιστορίες στις οποίες οι γυναίκες, για λόγους έθιμα της εποχής, έπρεπε να περιμένει την πρώτη κίνηση του ανθρώπου, μόνο τότε θα μπορούσε να συνεχίσει τη ζωή τους. Αυτό περιμένει γεμάτη κανόνες και τις ετικέτες και τα οποία εξαρτώνται από τη ζωή τους, επειδή δεν υπήρχαν σχεδόν καθόλου αξιοπρεπείς θέσεις εργασίας, με τα σημερινά πρότυπα, για τις γυναίκες, αναλύεται σε βάθος, την ειρωνεία και την κομψότητα με την Jane Austen. Άλλες γυναίκες που έγραψε με επιτυχία στην ίδια εποχή (Fanny Burney, Mary Wollstonecraft, Ann Radcliffe) και σε παρόμοιες συνθήκες. Απομένει μόνο μία εξήγηση για την ανάδειξη Jane: εξαιρετική ακρίβεια στην αντίληψη της ανθρώπινης συμπεριφοράς και το ταλέντο, το οποίο είναι σπάνιο σε κάθε εποχή.

5. Austen είναι συνήθως αναφέρεται ως ο δεύτερος σημαντικότερος συγγραφέας της αγγλικής γλώσσας, τη δεύτερη θέση μετά τον Σαίξπηρ. Κατά την άποψή σας, η οποία διακρίνει μεταξύ των άλλων μεγάλα ονόματα στη λογοτεχνία Αγγλικανική *;
Εκτιμώ πολλά αγγλικά συγγραφείς, και ιδιαίτερα σαν την Jane Austen, αλλά δεν είμαι ειδικός στην αγγλική λογοτεχνία ή συγγραφείς συνήθως συγκρίνουν. Ξέρω Walter Scott, Henry James, GK Chesterton, Χάρολντ Μπλουμ και πολλοί άλλοι έγραψαν με μεγάλο θαυμασμό για το έργο της, αλλά πιστεύω ότι η αξία της Jane έρχεται κρατώντας τους αναγνώστες που ενδιαφέρονται για σχεδόν διακόσιες χρόνια χωρίς λογοτεχνικοί πράκτορες ή σχόλια σε εφημερίδες.

6. Κατά τη γνώμη σας, ποιο είναι το καλύτερο έργο ενός συγγραφέα; Γιατί;
Περηφάνια και Προκατάληψη. Για τους χαρακτήρες του και απολαυστικό χιούμορ. Αλλά πρέπει να αναφέρω πειθώ, ένα μικρό κόσμημα, που δημοσιεύθηκε μετά τον θάνατό του, η οποία ήταν έτοιμη, αλλά δεν είχε νυχιών, όπως η Jane θα έχουν σίγουρα γίνει.

6. β) Και το αγαπημένο σας χαρακτήρα;
Ελίζαμπεθ Μπένετ και του κ. Ντάρσι ... και ομολογώ την αδυναμία μου για τον Henry Crawford και αγαπημένη του κ. Collins.

* Νομίζω ότι εννοούσε αγγλικά.